MESEM NGGUYU

Siang itu handphone saya berbunyi sebuah pesan masuk , yang ternyata dari kawan lama saya yang ada di Surabaya, Kawan lama ini seorang wanita sedikit ‘sinting’ ngomong blak blakan tapi kalo kena jangan sampe sakit hati, dia baik hati luar biasa dan sabar tiada tara..:) dan saya tidak akan sebut nama siapa dia.

Berikut isi pesan tersebut, isi pesan yang lain dari biasanya.saya kira ini sedikit Parikan.

A: hallo

Saya : Apaa?

A: say Hi aja..#ngikik

Saya: Jedul dangklik

A: tuku bubur pincukan dipangan wonk loro,mangan bubure karo wonk ayu..heh rek yok opo kbrmu mbak ayu?

Karena saya gak pintar parikan atau berpantun saya balas begini

Saya: bingung mbalese apik ae wess..wkwkwkwk..Alhamdullilah

 

Eh ternyata parikan kawan lama ini berlanjut

A: Tuku sambel ketemu kakek kakek..eala kok cuman ngekek..

 

Dan akhirnya saya coba balas dengan pantun seadanya yang saya bisa.

Saya: Awak pegel njaluk di urut, ealah seng ngurut kok kakek kakek..timbangane cemberut, yoo mendingan ngekek

A: Pirang pirang jam kog sik ngekek ae, nek ngekek elingo umure..wonk tuek jok ngekek ae, elingo kerjo eee

Saya : Numpak sedhan gawe blankon, keroso gak enak blankon di walek…kene iki jek enom yoo wajarlah ngekek..wekekekekeke

Ngelencer muter muter suroboyo numpak bemo,wes ngelencer weteng luwe nggolek mangan..wes iki say Hello kok dadi ajang parikan

A:  mlaku nang pasar mulute kok menguap, mlakune ketemu wong sarap..ealaaa urip urip, nduwe konco situk kok sarap..

Saya : #mikir kehabisan kata

A: Si Ayu moleh, kog dadakan moleh yo gak pamitan, wes suwe iki gak parikan, parikan pisan kok mbahas badokan

 

Saya yang hampir kehabisan kata, akhirnya menemukan kalimat..

Saya : mangan bakwan anget anget disambi mangan urap, urap dipangan ngawe Lombok abang abang..mesio sarap tapi koen jek sayang kan #eaaaaa

A: (emotikon)

Saya : huahahaha…mlaku mlaku nang pasar senen, nggowo rantang isine sambel korek, hayoo balesen reeekkk..

A: isuk isuk ngejak parikan, parikane kok isine sambel karo badokan

Saya : mangan kerupuk ojo lali sambel korek, sambel dikorek nggawe tangan, yo opo rek iki wes awan waktune mangan

 

Obrolan mulai ga nyambung

A: tuku bawang karo Lombok, Lombok dituku digawe sambel…ayu ngedumel di konkon ngulek sampe lambene pedes koyok sambel

Saya : onok pitik mangan peyek, peyek e di gawe karo wong ayu..ben kene wes tuek tapi tetep ayu # gak nyambung dot com (-__-”)

A: Nggolek yuyu nemu gentong, mbak ayu bêtise kok gondronk, di cukur donk…

Bahane tepung iku seko singkong  ndang disambung donk..

Saya : Numpak delman karo mak ompong,mak ompong lali nggowo godong..yok opo gak gondrong ben bengi dadi garong.

Suwe ora jamu, jamu godhong telo, suwe ra ketemu ketemu pisan gawe giloo

A: HUAHAHAHAHAHA…saknoe rek curahan hati

Saya : dalan sepur di lompati..ayo rek di balesi

A: …

Saya : nggawe takir isi gule , mangan kupat isi babat..ojo mikir suwe suwe engko tak babat liwat

A: Sawah di pacul karo pak tani, kerjoe isuk sampek bengi..wonk ikie parikan kog gak mari mari, lambene dower sampek teko bali.

Saya : Mangan penyetan iwake wader, wader di remek karo sambel..lambene sih gak dower, jempole seng tebel.

A: Mangan tahu goreng tuke telu, tukue nang warung ngarep..ndas ku wes mulai ngelu, moto ikie yo kriyep kriyep

Saya : Arek cilik di gondol wewe, wewe ne seneng wedokan..aku iki luwe saiki mangan soto dewekan

A:  Saben bengi dolenan hape, hape ne rusak bingung atine..wonk iki mau ngomomge luwe kok jempole sibuk dewe.

Saya : isuk isuk mangan tahu, tahune di masak kok jek mentah, eh buk dirimu gak tau fban maneh tah?

Dan obrolan pun kembali normal

 

keterangan :

1. Parikan adalah sejenis pantun berbahasa Jawa.
2. Blankon : Topi tradisional adat jawa, terdapat jedulan atau punuk kecil di belakangnya
3. Wader : Sejenis ikan sungai yang kecil kecil dan rasanya gurih
4. Penyetan : makanan yang dilumuri sambal dan di tekan atau di penyet dengan menggunakan cobek
5. Ngelencer : jalan jalan / keliling kota
6. Badokan (bahasa jawa kasar ) : makanan
7. mesem : tersenyum   – ngguyu : tertawa

 

 

Sharing is caring!

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *